– Vi har en språklag och den säger att det allmänna ska använda svenska som huvudspråk, varför man inte gör det i Norrköping vet jag inte, men det kanske är för att man vill verka mer modern. Om det hade gällt turistverksamhet så kan jag ha en annan förståelse, men för en hel kommun är det märkigt, säger David Grenabo.
Han är inte språkvetare, men har jobbat med språkfrågor och har tidigare anmält Stockholm.
– Då gällde det "Stockholm - Capital of Scandinavia. Den anmälan lades ner och det har även den här anmälan gjort, säger David Grenabo.
Davis Grenabo skrev först till Norrköpings kommun innan han gjorde JO-anmälan.
– De svarade aldrig på varför de valde engelska fast det bryter mot språklagen, de skickade bara ett pm med beslutet om att använda det engelska namnet på devisen.
Enligt Norrköpings kommun handlar det inte om en devis utan om en varumärkesplattform.
I examensarbetet ”Internkommunikation av ett varumärke - En jämförande studie inom Norrköpings kommun” av två elever vid Tekniska Högskolan Linköpings universitet 2014, går att läsa att kommunen vidtagit åtgärder för att öka kännedomen om Norrköpings kommun med hjälp av kommunikationsplattformen Let´s create Norrköping både internt för de som jobbar i kommunen, men även för de som bor här.
Bland de som intervjuats i examensarbetet svarar flera att de är positiva men inte minns vad Let´s create Norrköping står för även om de kände igen loggan och även där ifrågasätts varför man använder engelska i kommunikation som rör kommunen.
När kommunen själv berättar vad Lets´s create är, är det för att knyta samman alla medarbetare, medborgare och företagare i
Norrköpings kommun till en gemensam grund att stå på och verka utifrån. En grund för att berätta om alla goda exempel. Denna grund kallar vi Let´s create Norrköping. Let´s create Norrköping bygger på vårt arv och formar vår framtid. Att skapa Norrköping och dess framtid är något vi alla är en del av.
– Jag tycker att det är en utarmning av det svenska språket, som redan påverkats mycket. I det här fallet finns det dessutom ingen mening med att använda engelska när det fungerar lika bra med svenska. Det kanske inte går att översätta ordagrant, men varför inte ”Skapa Norrköping”, säger David Grenabo.