Information till vÄra lÀsare

Den 31 december 2024 Àr sista dagen som Folkbladet ges ut. Detta innebÀr att vÄr sajt inte lÀngre kommer att uppdateras efter detta datum.

Vi vill tacka alla vÄra lÀsare för det stöd och engagemang ni har visat genom Ären.

För er som vill fortsÀtta följa nyheter frÄn Norrköping och FinspÄng hÀnvisar vi till NT.se, dÀr ni hittar det senaste frÄn regionen.

Tack för att ni varit en del av Folkbladets historia.

Grate satsar pĂ„ kvalitet – fĂ„r Naglerpriset

Hon har bidragit till tvÄ Nobelpris och kÀmpat för den översatta kvalitetslitteraturen. Nu fÄr Elisabeth Grate Naglerpriset för sin förlÀggargÀrning.

Elisabeth Grate pÄ Elisabeth Grates förlag, nÀr Patrick Modiano tilldelades Nobelpriset. Arkivbild.

Elisabeth Grate pÄ Elisabeth Grates förlag, nÀr Patrick Modiano tilldelades Nobelpriset. Arkivbild.

Foto: Jonas Ekströmer/ TT

Litteratur2023-12-08 20:14

– Jag Ă€r sĂ„ omtumlad fortfarande, det Ă€r vĂ€ldigt hedrande, sĂ€ger hon glatt.

Sedan 2002 driver hon ett förlag i sitt eget namn. FrĂ„n början kunde Elisabeth Grate ingenting om branschen men lĂ€ste en bok om Ă€mnet och gick en kurs i moms-redovisning. Under de senaste 20 Ă„ren har hon gett ut författare som Nina Bouraoui, Abdellah TaĂŻa och Nathacha Appanah – samt Patrick Modiano och Jean-Marie Gustave Le ClĂ©zio vilka bĂ„da har fĂ„tt Nobelpriset i litteratur. Böckerna kretsar ofta kring teman som exil och identitet.

– Mycket feelgood har det inte blivit, mer "bad och sad"-böcker, sĂ€ger Grate och skrattar.

Hur överlever man pÄ ett litet förlag som satsar sÄ pÄ kvalitet?

– Om man inte har egna medel, vilket jag har lyckan att ha Ă€n sĂ„ lĂ€nge, sĂ„ Ă€r det omöjligt. Man skulle inte klara sig pĂ„ det man fĂ„r in pĂ„ försĂ€ljningen, sĂ€ger Grate, som beklagar att utlĂ€ndsk skönlitteratur ocksĂ„ fĂ„r allt mindre plats i tidningarna.

Men passionen för lÀsning driver henne att fortsÀtta. Framför allt tycker hon att det Àr spÀnnande hur den utlÀndska litteraturen slÄr upp dörrar till andra vÀrldar. Vid nÀstan 83 Ärs Älder planerar hon att fortsÀtta med förlaget "tills det inte gÄr lÀngre".

– Det Ă€r lustfyllt men lite Ă„ngestfyllt med tanke pĂ„ omstĂ€ndigheterna. DĂ€rför Ă€r det fantastiskt med detta pris, att nĂ„gon tycker att det man gör Ă€r bra.

Fakta: Naglerpriset

Naglerpriset instiftades förra Ă„ret av Monica och Gerald Nagler tillsammans med Svenska Pen för att frĂ€mja översatt litteratur. Prissumman Ă€r pĂ„ 100 000 kronor och priset delas ut 12 december.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!